| | AIDE MALAPEDIA
Principe du site MALAPEDIA
Ce site est destiné à venir en aide à tous les malades et désespérés du monde.
Il ne fait qu'apporter une platedorme d'échanges afin que chacun puisse contribuer à ce que l'humanité
s'améliore. |
Principe des forums
Chaque forum maladie (ou autres) étant ouvert à tous les malades du monde, ceux-ci peuvent
donc se retrouver en langues mixtes, ce qui peut donc s'avérer peu compréhensibles. La traduction automatique
des textes vous offrira un confort de lecture et d'interprétation, car les textes étrangers vous seront enfin
compréhensibles. toutefois l'affichage des pages en sera ralentit, tandis que certains textes seront mal
traduits. |
Fonctionnement des forums
Il existe deux catégories de forums;
- Les forums maladies de l'organisation mondiale de la santé.
- Les forums malapedia traitants de sujets divers liés à la santé, à la psychologie, à l'organisation...
Lorsque vous rédigez un message, vous avez deux options ;
- Celle de le rédiger de façon anonyme, sans vous connecter, mais votre message pourra être modifié ou effacé par tous ceux
qui le jugeront inadéquat. Par ailleurs, votre adresse IP sera mémorisée.
- Celle de vous connecter. Vous seul pouvez détruire ou modifier le message.
Optimisez vos traductions... en testant les traductions. Si des mots ne sont pas traduits ou mal traduits,
vérifiez leur orthographe. N'oubliez pas que vos témoignages n'ont de sens que s'ils peuvent lus
et comprit par le plus grand nombre. Par ailleurs, vos questions auront plus de chances
de trouver des réponses si vous élargissez celles-ci au monde entier. Ce sera peut-être un
japonais ou un chinois qui pourra conseiller un italien.
- Soyez clair et simple
- Soyez rigoureux
- Soyez respectueux
- Soyez généreux
. |
Principe de la traduction des textes
Lorsqu'un texte est rédigé, puis enregistré, il n'est pas encore traduit dans les autres langues.
Les traductions interviennent au moment de la tentative de lecture dans la langue étrangère.
Ce phénomène de "traduction lors de la lecture" va ralentir le premier affichage. Cette traduction sera
enregistrée et aucune re-traduction n'aura lieue ensuite, à moins que le texte original ne soit changé.
Mais attention; si vos textes sont mals rédigés, ils seront mal traduits.
Veillez à ce que vos textes soient rédigés sans fautes et sans mots compliqués. Restez simples et pensez
"traduction". |
Comment ajouter des amis ?
Pour dialoguer entre amis, la première étape consiste à se faire des amis. Pour se faire un ami,
se rendre sur sa fiche et cliquer sur le bouton "Demande d'amitié". |
Les différents niveaux utilisateurs
Le site distingue jusqu’à 10 niveaux d’utilisateurs inscrits, c’est-à-dire ayant ouvert un compte gratuit sur Malapedia (www.eric-jacob.com ou www.malapedia.com).
Malapedia a pour objectif final de récompenser les différents contributeurs au forum selon leurs mérites. Les différentes récompenses envisagées pourront aller de gains de livres, cagnottes ou voyages pour les premiers niveaux (à l’occasion de tournois ou d’échéance trimestrielles), jusqu’à de vraies rémunérations pour les plus hauts niveaux.
Les niveaux sont évalués par le webmaster selon la qualité des différentes participations des utilisateurs aux forums selon les critères suivants :
- Le niveau 0 étant à priori celui de l’inscrit récent. Ce niveau n’offre que la traçabilité, l’archivage et la gestion de différentes contributions (messages, articles, réponses). Il n’offre aucune valorisation liée au trafic généré.
- Le niveau 1 indique qu’à priori l’utilisateur inscrit ne fait pas de faute d’orthographe et de grammaire systématiques. L’utilisateur utilise donc à l’évidence Word ou tout autre correcteur d’orthographe avant de poster ses messages. Ceci est indispensable puisque les textes sont ensuite tous traduits dans 8 langues différentes. Un texte illisible sera mal traduit, voire effacé du site ultérieurement, s’il ne peut pas être corrigé lors de sa lecture par le webmaster. Le niveau 1 ouvre droit à une valorisation de base des messages selon le trafic généré (sujet ou thème intéressant).
- Le niveau 2 correspond à un style d’écriture impeccable, voire littéraire. La valorisation du trafic est le double du niveau 1.
- Le niveau 3 correspond à un style d’écriture impeccable et à des sujets contributifs et utiles, par exemple le souhait manifeste de l’utilisateur d’apporter une pierre à l’édifice de la connaissance (qu’il soit malade ou pas). Les messages sont alors manifestement d’actualité et destinés à aider des personnes en souffrance. La valorisation du trafic est le triple du niveau 1.
- Le niveau 4 correspond à une écriture irréprochable, pour laquelle les traductions sont manifestement compréhensibles. Ce qui signifie par exemple qu’un utilisateur français aura vérifié que son texte traduit en anglais sur le site reste dans la ligne droite de ce qu’il souhaitait dire. Il est en effet possible d’ajuster le texte original et étant rigoureux sur les ponctuations et virgules essentielles. Les thèmes abordés sont scientifiques, argumentés. La valorisation du trafic est le quadruple du niveau 1.
- Le niveau 5 correspond à des articles de niveau « médecin » ou « chercheur ». Non seulement, ils sont bien rédigés, mais ils sont structurés (présentation, introduction, développement, symptômes, effets secondaires, synthèse… etc.).
Tolérances :
- Des mots ne seront pas traductibles, car inconnus par le traducteur. Veillez à en vérifier l’orthographe (dyslexie ou autre). Si le mot bien écrit n’est pas traduit, il n’en sera pas tenu rigueur à l’utilisateur pour l’estimation de son niveau.
- Le plagia éhonté n’est pas autorisé, surtout s’il est manifeste et dépourvu d’améliorations. Comme la connaissance n’est la propriété de personne, il n’est pas interdit de relater des sujets mille fois abordés par ailleurs, mais veiller à ne pas recopier tel quel des textes (à moins d’une autorisation) faisant mention de copyright.
- Le spam n’est pas autorisé, la publicité intempestive non plus. Si vous souhaitez vendre des produits, veillez à expliquer scientifiquement leurs propriétés et effets secondaires. Le texte devra être long et bien documenté. Tout abus pourra aller jusqu’au bannissement d’IP. La vente de viagra, cialis et autres faux produits chinois ou indien est interdite.
|
|
| |